中国是四大文明古国之一,有着悠久的历史文献编纂传统。战国至东汉时期出现的《夏小正》《吕氏春秋·十二纪》《礼记·月令》《四民月令》等农事类历书,记述每年夏历十二个月的时令及政府执行的祭祀礼仪、职务、法令、禁令等。成书于西汉时期的辞书《尔雅》、三国时期的类书《皇览》,已具有百科全书某些特征。(王世伟:《百科全书起源考略》,载《图书馆情报工作》1991年第4期。)当今时代与地方综合年鉴联系密切的地方志书,到宋代也基本定型。“年鉴”一词作为文献名称,最早出现在我国宋代。北宋官修书目《崇文总目》中著录“年鉴一卷”。《宋史·艺文志》在五行类典籍中著录“年鉴一卷”。此书现在已无从查寻,应为五行时令类典籍(牟国义:《宋代〈年鉴〉一书考略》,载《江苏地方志》2012年第5期。)在中国古代,虽然没有西方年鉴这种书籍形式,但历史文献编纂传统的深厚积淀,为西方年鉴在中国的传播和扩散提供了沃土,历书、辞书、类书、方志等文献类型与后来的年鉴编纂在某种意义上有着渊源和传承关系,许多文献的编纂体式也与西方年鉴具有某些相似或相同之处,并对此后年鉴在中国的传播发展产生影响。
我国现代形式的年鉴是伴随着近代西方列强对中国的侵略、西学东渐而从外国传入的。从清末到20世纪20年代,是中国年鉴事业的草创时期。我国早期年鉴带有浓厚的半殖民地半封建社会的时代特点:最先是由外国人用外文出版有关中国的年鉴,创办类似年鉴的年刊,同时出现了我国知识分子通过翻译国外年鉴而摘编的世界年鉴,最后才由我国出版机构和个人编辑各类年鉴。
根据现有文献,中国境内最早的年鉴是1852年北华捷报社创刊编纂的英文版《上海年鉴》。这部年鉴内容安排和编纂体例与当时西方年鉴基本相同。
1859年,上海江海关和广州粤海关编纂出版《进出口贸易统计年册》。1863年,英国人赫德接任中国海关总税务司后,逐渐建立起一套较健全的贸易统计和报告制度。在海关总税务司七大系列出版物中,海关中外贸易统计年刊是最重要的统计系列的主体部分,年刊由多个系列构成,其各自刊行的时间为:口岸贸易统计年册(1859—1881),条约口岸贸易年度报告(1864—1881),年度贸易册和贸易报告(1882—1919),“中华民国”通商海关华洋贸易全年总册(1920—1948)。其中,条约口岸贸易年度报告为各海关贸易的年度报告。1865年开始出上一年度的年度报告,但各期书名有所不同。1864年的年度报告名称为《上海、广州、汕头、厦门、宁波、汉口、九江、芝罘、牛庄港贸易报告,1864年》,1865年改为《中国按条约对外国开放港口贸易报告,1865年》,1867年又改为《中国条约口岸贸易报告,1867年》。该报告由文字和表格组成,一般完成于次年一月底。1864年的贸易年报,每个海关仅数页,全书共三十余页。1865年,普通海关如福州增加到十页左右,上海等重要海关约二三十页。内容大致包括总论、轮船、进口、出口等部类。1874年,首次在年报的最后附上“海关题名录”,包括总署和各地税务司负责人名单,以及各类工作人员的数量。1876年,首次将年报的内容分成两大部分,其一是全国贸易报告,其二是各海关的贸易报告。附件中的“海关题名录”所列海关关员名单,不仅包括总署和各地税务司署的官员,也包括海事部门、外国洋员以及已退休的工作人员。每年度的贸易报告大致在两百多页。(吴松弟、方书生:《中国旧海关出版物的书名、内容和流变考证:统计丛书之年刊系统》,载《上海海关学院学报》2013年第1期。)由外国人在华创办的海关中外贸易年刊,首开中国海关历史上贸易统计分析制度的先河。(詹庆华:《中国近代海关贸易报告述论》,载《中国社会经济史研究》2003年第2期。)年刊以中外经济关系为主要内容,以连续出版物为形式,可称作中国现代年鉴的先驱之一。该书一直出版至1948年,保存了一批系统完整的海关资料。
1909年,奉天图书馆出版《新译世界统计年鉴》。该年鉴系奉天学务公所图书科员谢荫昌受奉天提学使卢靖之嘱,根据日本统计局局长伊东佑谷所编1907年卷《世界统计年鉴》辑译,奉天图书印刷所印刷,奉天图书馆发行,1909年7月出版。卷首题:“日本帝国统计局长伊东佑谷著,奉天提学司图书科员谢荫昌辑译。”全书分为11章,分别为:第一章各国主权者,第二章土地,第三章人口,第四章宗教及教育,第五章财政,第六章国防,第七章产业,第八章商业,第九章船舶及水运,第十章交通,第十一章银行及金融。另有附录。全书绝大部分为图表数据,仅有少量说明文字。《新译世界统计年鉴》在中国年鉴发展史上占有十分重要的地位。它是我国翻译出版的具有现代性质的第一部年鉴,也是中国第一部完全取材于国外的年鉴,为以后的年鉴编译工作开了先河。(王世伟:《二十世纪中国第一部年鉴》,载《图书馆杂志》1990年第5期。)1910年,谢荫昌根据伊东佑谷所编1909年卷《世界统计年鉴》,先后编译《最新世界统计年鉴》《世界教育统计年鉴》。1911年,奉天提学司图书科员孙世昌受奉天提学使卢靖之嘱,根据1910年英国《政家年鉴》编译了《欧美教育统计年鉴》。
(摘自《地方综合年鉴编纂教程》)